Films del "Rebuild
Of Evangelion"
Nel Maggio del 2009 è
uscita in Giappone una seconda edizione home video del primo film
della nuova tetralogia del Rebuild Of Evangelion, ribattezzata
"1.11", a circa un anno di distanza dalla precedente 1.01. La 1.11 è
stata pubblicata in patria non solo in DVD ma anche nel nuovo
formato ad alta definizione Blu-Ray. Dynit ha quindi proposto
nell'Aprile 2010 l'edizione 1.11 italiana in Blu-Ray (il DVD della
1.11 attualmente non è previsto). Nel Maggio 2010 uscirà in Giappone
l'edizione home video del secondo nuovo film, la "2.22",
direttamente con una doppia edizione Blu-Ray e DVD. Ma le novità
della 1.11 non si esauriscono alla sola alta definizione del Blu-Ray:
a differenza della 1.01, la 1.11 deriva direttamente dai master
digitali originali, e non da un previo riversamento su pellicola
degli stessi (scelta ritenuta al tempo da molti discutibile). Questo
ha permesso di ottenere dei colori molto più brillanti e luminosi,
che risaltano i dettagli dell'animazione. Alla maggiore qualità
video si aggiungono ben 3 minuti di scene aggiuntive, e molte altre
scene sono state riviste aggiungendo alcuni particolari. Per
quanto riguarda il doppiaggio (ovviamente integrato con quei 3
minuti aggiuntivi), valgono le stesse considerazioni espresse per
l'edizione 1.01. Anche
stavolta si è cercato di ricomporre il cast di doppiatori originali
della serie televisiva: fortunatamente in quest'occasione è mancata
all'appello solo la voce originale di Kaworu, al cui posto è stata
confermata quella dei precedenti film "Death & Rebirth" e "The End
Of Evangelion". Il direttore del doppiaggio è lo stesso dei
primi sei episodi della serie televisiva e dei successivi film "Death & Rebirth" e "The End Of
Evangelion". Inevitabilmente la voce dei doppiatori che
all'epoca erano più giovani appare ora un po' "maturata"
(specialmente quella di Rei). Ciò è un inevitabile limite
intrinseco, ma in media comunque il doppiaggio appare di buona
fattura, a parte alcuni passaggi poco azzeccati (riguardanti
principalmente alcune battute di Rei, rese in maniera non
adeguatamente "distaccata", come si confà al personaggio).
Evangelion : 1.11 You Are (Not) Alone
Il Blu-Ray italiano è
disponibile in due versioni: una "deluxe" limitata a 1000 copie (al
costo di 29,99 euro, disponibile dal 14 Aprile 2010; a sinistra
nell'immagine sottostante), e una "normal"
che andrà a sostituire l'edizione limitata appena andrà esaurita (a
destra).
|
Contiene:
·
Booklet
·
Explanation of EVANGELION:1.01
(Spiegazione dettagliata delle scene)
·
Rebuild of EVANGELION:1.01
(Vengono mostrati in dettaglio i
__processi che hanno
portato al
film
__effettivo)
Shiro SAGISU version
Joseph-Maurice Ravel version
·
Angel of Doom PV
·
Trailers promozionali
|
|
Versione
limitata deluxe (2010)
L'edizione
italiana deluxe è del tutto identica a quella giapponese
sia per confezione che per menù e contenuti.
Versione standard (2010)
Rispetto alla
deluxe cambia la confezione: niente digipack ma il classico
amaray dei Blu-Ray.
Cliccate sulle
immagini a lato per visualizzarne una versione ingrandita
|
Credits edizione
italiana:
Edizione
italiana |
: |
Dynit
|
Produttore
esecutivo |
: |
Carlo
Cavazzoni |
Traduzione |
: |
Cristian
Giorgi (Ad Libitum) |
Adattamento |
: |
Alessandra
Poggio (Ad Libitum) |
Doppiaggio
italiano |
: |
CD
Cinematografica |
Direzione
del doppiaggio |
: |
Fabrizio
Mazzotta |
Assistenti
al doppiaggio |
: |
Andrea
Moresco, Yuri Bedini |
Evangelion : 2.22 You Can (Not) Advance
Il secondo film del "Rebuild
Of Evangelion" (che ha debuttato nelle sale cinematografiche giapponesi il 27
Giugno 2009) è uscito in patria in Blu-Ray il 26 Maggio 2010. L'edizione
italiana è stata quindi puntualmente pubblicata da Dynit il 27
Ottobre 2010. Completamente confermato il cast di doppiatori del
precedente film, a cui si aggiungono i doppiatori di Asuka e Kaji,
oltre ovviamente al nuovo personaggio al debutto nella saga di
Evangelion (Mari). Rispetto al precedente film e al recente
ridoppiaggio dei vecchi film, il doppiaggio di Evangelion 2.22 è
decisamente più azzeccato, assestandosi complessivamente su dei
buoni livelli. Nessun errore grossolano (il tono di voce di Rei
stavolta è sufficientemente "da ragazzina" e non identico a quello
di Yui), si registrano solo alcune sbavature circoscritte che
comunque non inficiano la visione.
L'edizione Blu-Ray
italiana attualmente in commercio costa 29,99 euro, ed il contenuto
del packaging è identico a quello dell'edizione in DVD. L'edizione
italiana differisce da quella giapponese solo per l'assenza del
fotogramma del film su pellicola (che era limitato alla primissima
tiratura) e per l'assenza, negli extra, del copione del film.
Versione
limitata (2010)
|
Contiene:
·
Booklet
·
Cartolina da collezione
·
Shinji's pass numerato
·
Rebuild Of EVANGELION: 2.02
(vengono mostrati in dettaglio i processi che hanno
__portato
al film effettivo)
·
Scene tagliate
(C-0188A~C-0201, C-0711~C-0720,
__C-0740~C-0745,
C0821~C-0823))
· Scena
“I Would Give You Anything” versione NOGUCHI
·
Trailers promozionali |
|
Versione
standard (2011)
A Gennaio 2011
l'edizione limitata era già andata
esaurita. E' stata però velocemente approntata una versione standard",
priva della cartolina da collezione e con la confezione nel
classico amaray.
|
Evangelion : 3.33 You Can (Not) Redo
Il terzo film del "Rebuild
Of Evangelion" (che ha debuttato nelle sale cinematografiche giapponesi il
17 Novembre 2012) è uscito in patria in Blu-Ray il 24 Aprile 2013. L'edizione
italiana è stata quindi pubblicata da Dynit il 30
Ottobre 2013. Rispetto ai film precedenti si registrano due
defezioni nel cast dei doppiatori: Stella Musy è stata sostituita da
Rachele Paolelli nel ruolo di Misato, mentre Gianny Musy è stato
sostituito da Luciano De Ambrosis nel ruolo di Keel Lorentz, cambio
quest'ultimo forzoso a causa purtroppo della scomparsa del
doppiatore. Vengono inoltre introdotti 5 nuovi personaggi secondari
ampliando quindi ulteriormente il cast.
L'edizione Blu-Ray
italiana attualmente in commercio costa 29,99 euro, ed il contenuto
del packaging è identico a quello dell'edizione in DVD.
Versione
limitata (2013)
|
Contiene:
·
Booklet
·
Poster
·
Rebuild Of EVANGELION: 3.33
(vengono mostrati in dettaglio i processi che hanno
portato
al film
__effettivo)
·
Trailers promozionali |
Credits edizione
italiana:
Edizione
italiana |
: |
Dynit
|
Produttore
esecutivo |
: |
Carlo
Cavazzoni |
Traduzione |
: |
Ad
Libitum |
Adattamento |
: |
Ad
Libitum |
Doppiaggio
italiano |
: |
CD Cine Dubbing International |
Direzione
del doppiaggio |
: |
Fabrizio
Mazzotta |
Assistente
al doppiaggio |
: |
Luciano
De Santis |
Il cast (provvisorio) dei doppiatori
dei nuovi film del Rebuild
Personaggi |
: |
Versione
Giapponese |
: |
Versione
Italiana |
Shinji
Ikari |
: |
Megumi Ogata
|
: |
Daniele
Raffaelli |
Misato
Katsuragi |
: |
Kotono
Mitsuishi |
: |
Stella Musy
(1.0, 2.0) |
. |
: |
. |
: |
Rachele
Paolelli (3.0) |
Rei Ayanami |
: |
Megumi
Hayashibara |
: |
Valentina Mari |
Asuka
Shikinami
Langley |
: |
Yuko Miyamura |
: |
Ilaria Latini |
Gendo Ikari |
: |
Fumihiko
Tachiki |
: |
Massimo Corvo |
Ritsuko
Akagi |
: |
Yuriko
Yamaguchi |
: |
Liliana
Sorrentino |
Yui Ikari |
: |
Megumi
Hayashibara |
: |
Valentina Mari |
Kozo
Fuyutsuki |
: |
Motomu
Kiyokawa |
: |
Oliviero
Dinelli |
Ryoji Kaji |
: |
Koichi
Yamadera |
: |
Francesco
Prando |
Toji
Suzuhara |
: |
Tomokazu Seki |
: |
Corrado
Conforti |
Kensuke
Aida |
: |
Tetsuya
Iwanaga |
: |
Stefano
Crescentini |
Maya Ibuki |
: |
Miki Nagasawa |
: |
Barbara De
Bortoli |
Makoto
Hyuga |
: |
Hiro Yuki |
: |
Francesco
Bulckaen |
Shigeru
Aoba |
: |
Takehito
Koyasu |
: |
Vittorio
Guerrieri |
Hikari
Horaki |
: |
Junko Iwao |
: |
Federica De
Bortoli |
Kaworu
Nagisa |
: |
Akira Ishida |
: |
Davide
Chevalier |
Keel
Lorentz |
: |
Mugihito |
: |
Gianni Musy
(1.0, 2.0) |
. |
: |
. |
: |
Luciano De
Ambrosis
(3.0) |
Sakura
Suzuhara |
: |
Miyuki
Sawashiro |
: |
Letizia Ciampa |
Midori
Kitakami |
: |
Mariya Ise |
: |
Eva Padoan |
Nagara
Sumire |
: |
Sayaka Ohara |
: |
Alessandra
Chiari |
Koji Takao |
: |
Akio Otsuka |
: |
Roberto
Stocchi |
Hideki Tama |
: |
Anri Katsu |
: |
Andrea Mete |
^TOP^
|